| Il coordinamento tra le varie discipline linguistiche rimane di importanza fondamentale e lo stesso approccio era evidente anche nel gruppo della sede di Lodrino dove c'era una maggiore focalizzazione sull'elaborazione di strategie al fine di facilitare l'apprendimento del lessico. Il gruppo si era prefisso di fornire all'allievo un ventaglio di strategie mnemoniche, di trovare strategie comuni
Questionario 1 - Riassunto finale 1 - Riassunto finale QII, Dec1 - Riassunto finale QII, Cont.1
Alla luce dei risultati di un questionario sullo studio del lessico i docenti hanno cercato di motivare il mancato uso di altre tecniche di apprendimento, mettendo in discussione aspetti del nostro insegnamentoSi è quindi deciso di elaborare dei metodi comuni di insegnamento quali:
klassensprache : quattro gruppi di cartoncini, ognuno con una frase in una L2 ed in italiano. “Domino” in classe: uno studente inizia con l'italiano, l'allievo con la corrispondente traduzione in L2 legge il proprio cartoncino, e così via.
corpo umano : Sagoma del corpo umano con rappresentate le parti del corpo nelle L2. Per il tedesco quindi, le parti del corpo verranno anticipate nel programma di terza.
Di seguito alcuni materiali prodotti nell'ambito di questo progetto.
Classroom language Plurilinguismo
L'idea di una ‘Giornata di sede' sul plurilinguismo è nata grazie soprattutto a Melissa Gnesa e Franchino Sonzogni.
Se insegnare i ragazzi delle tecniche di studio per l'apprendimento dei vocaboli è importante, non di meno è sensibilizzarli sull'importanza e la varietà delle lingue e delle culture nel mondo. Una realtà, quella del plurilinguismo, non così lontana dalla nostre sedi: basti pensare che solo nel comune di Lodrino convivono 26 nazionalità diverse.
Oltre a relatori ed animatori esterni stranieri (vedi programma) sono stati elaborati attività ludiche, come per esempio una caccia al tesoro. |